No exact translation found for بشكل تحريري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل تحريري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cameron está relacionada con Liber8 de alguna manera... ...estoy seguro.
    ماذا يخبرك حدسك؟ "كاميرون) مرتبطة بمنظمة "التحرير) ...بشكل من الأشكال إنني متأكد من هذا
  • Las elevadas tasas de vacantes en los servicios de interpretación y traducción, particularmente en la cabina de árabe, también constituyen motivo de preocupación.
    وذكر أن معدل الشواغر العالي في دوائر الترجمة الشفوية والتحريرية، بشكل خاص في المقصورة العربية، هو سبـب إضافي للقلق.
  • El General Mabe ha permanecido indiferente ante la presencia, perfectamente evidente, de las FDLR en la llanura de Ruzizi.
    ولم تصدر استجابة من الجنرال مابي نحو الوجود الظاهر بشكل كبير لقوات تحرير رواندا في سهل روزيزي.
  • Se determinó que la versión noruega de la nota procedía directamente del Ejército de Liberación del Sudán y de una organización no gubernamental internacional.
    أما الصيغة النرويجية للرواية فنسبت بشكل مباشر إلى جيش تحرير السودان وإلى منظمة دولية غير حكومية.
  • Ⴗ Una liberalización del comercio que no tenga un efecto adverso sobre el sustento de los pobres y vulnerables y el acceso universal a los servicios esenciales;
    • السهر على ألا يؤثر تحرير التجارة بشكل غير مؤات على معيشة الفقراء وضعفاء الحال، وتأمين الوصول العام إلى الخدمات الأساسية؛
  • En la reunión se examinaron formas de facilitar una posición más unificada dentro del SLM antes de que comenzaran las conversaciones.
    وقد ناقش الاجتماع كيفية تيسير بناء موقف موحد بشكل أكبر داخل حركة تحرير السودان قبل بدء المحادثات.
  • Varias delegaciones instaron a que las innovaciones tecnológicas se introdujeran con cautela, inicialmente con carácter experimental, teniendo en cuenta las necesidades concretas de los distintos servicios de idiomas, de modo que no afectaran a la corriente de trabajo.
    وحثت وفود عدة على إدخال الابتكارات التكنولوجية بحرص، في البدء، كمشروع رائد، بغية تلبية الاحتياجات المحددة لمختلف دوائر الترجمة التحريرية وبشكل لا يحدث أثرا سلبيا على تدفق العمل.
  • Un sistema comercial multilateral, universal, reglamentado, abierto, no discriminatorio y equitativo, así como una verdadera liberalización comercial, pueden estimular considerablemente el desarrollo en todo el mundo, beneficiando a los países en todas las fases de desarrollo.
    ومن شأن إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف يتسم بالشمولية والانفتاح والإنصاف وعدم التمييز ويقوم على القواعد، وتحرير التجارة بشكل ملموس، إعطاء دفعة كبيرة للتنمية في جميع أنحاء العالم، بما يفيد البلدان في كافة مراحل التنمية.
  • 65 bis. Un sistema comercial multilateral, universal, reglamentado, abierto, no discriminatorio y equitativo, así como una verdadera liberalización comercial, pueden estimular considerablemente el desarrollo en todo el mundo, beneficiando a los países en todas las fases de desarrollo.
    65 مكررا - ومن شأن إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف يتسم بالشمولية والانفتاح والإنصاف وعدم التمييز ويقوم على القواعد، وتحرير التجارة بشكل ملموس، إعطاء دفعة كبيرة للتنمية في جميع أنحاء العالم، بما يفيد البلدان في كافة مراحل التنمية.
  • Se han realizado varias evaluaciones de los servicios nacionales a fin de examinar los marcos de política y reglamentación y las repercusiones de la liberalización del comercio, tanto a nivel general como sectorial, sobre todo en América Latina, África central y África meridional en el marco del proyecto de la SADC.
    وأُجريت العديد من عمليات تقييم الخدمات الوطنية من أجل دراسة السياسات والأطر التنظيمية وتأثير تحرير التجارة، بشكل عام وعلى أساس قطاعي، بما في ذلك بالنسبة لأمريكا اللاتينية، ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي في إطار مشروع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.